<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Çeviri
2.554 sözcük
başına
502 bin sözcük 6 proje
02:24 Son görülme:
3 saat önce
Szu Yoong Ong
Szu Yoong Ong
Konum
Singapur
Hakkımda
I am native speaker of both Chinese and English, and have years of experience doing English-to-Chinese translation and localisation for websites, video games, technical documents, non-fiction and fiction. My translations are both accurate and engaging, and I can handle a variety of writing styles with ease.
Çeviri
0.174 sözcük
başına
420 bin sözcük 1 proje
Paul Denlinger
Paul Denlinger
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
I grew up bilingual in Mandarin Chinese and English, and was educated in the US, Taiwan and UK. I have worked as a business executive in China, Hong Kong and Taiwan; my work brought me into contact with Chinese to English translation, and I became a FT Chinese to English translator in 2012. I have taken the HSK (Chinese Language Proficiency Exam administered by Hanban) Level 5, and have experience translating business, legal and technical documents into English.
Çeviri
0.958 sözcük
başına
34 bin sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
1 430 sözcük

Testler:
Hukuk
Hukuk
09:24 Son görülme:
2 gün önce
Ling L
Ling L
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Freelancer since 2012; have always helped bridge the language gap, and now enjoying the benefits of getting extra cash on the side! Grew up learning three languages - English (native), Malay and Chinese (Mandarin and Cantonese).
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.128 sözcük
başına
6 075 sözcük 3 proje
Max Moore
Max Moore
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bristol
Hakkımda
I am passionate about the work I do, which is reflected in the research and care put into each and every project.​
Çeviri
0.894 sözcük
başına
14.5 bin sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
24 bin sözcük 1 proje

Testler:
Hukuk
Hukuk
Queena Lee
Queena Lee
Konum
Singapur, Singapore
Hakkımda
I work with English as my first language and Mandarin Chinese as my mother tongue. I'm professionally trained in translating and interpreting at the M.A. level with Distinctions for most modules. I combine proven linguistic skills along with three years of experience in arts management and public service as well as a can-do attitude in absorbing new skills and expertise. I'm currently enrolled in a professional proofreading course and have completed courses relating to energy and the environment, achieving Certificates of Achievement from the University of Leeds and EIT InnoEnergy. Do get in touch at queena.translations@gmail.com if you have any queries. Let's keep in touch!
Çeviri
0.324 sözcük
başına
1 523 sözcük
09:24 Son görülme:
2 gün önce
Dr Zeeple
Dr Zeeple
Konum
Tayvan, Keelung
Hakkımda
I have about 30 years in contact with these languages, which spans multiple domains too; in other words, I am familiar with more than one way of describing the same thing from having lived in many countries. Simplified to Traditional, pinyin to bopomofo. I suppose more appropriate to mention is that I am still very interested and read widely everyday.
Çeviri
0.511 sözcük
başına
144 bin sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Stephanie Chua
Stephanie Chua
Konum
Malezya, Kuala Lumpur
Hakkımda
My native language is English, and I grew up in a Chinese school, which gives me a very good understanding of the two languages. My first translation job was to translate contents delivered by English speakers on stage to the Mandarin listeners below. I was given the opportunity to do that at the age of 18. I worked for the same company for about 2 years whenever there's an event that required me. Then, I moved on to translating Mandarin documents to English. Currently, I'm on a freelance basis, translating drama subtitles Mandarin - English and vice versa.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
97 bin sözcük
Çeviri
0.638 sözcük
başına
188 sözcük
Hammad Farooq
Hammad Farooq
Konum
Pakistan, Abbottabad
Hakkımda
Real time priority in task and your affiance is our assets.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Won Kim Chin
Won Kim Chin
Konum
Singapur
Hakkımda
I have many years of experience in translation between English and Chinese be it simplified or traditional. My translation work involves translating Chinese and English books, financial annual reports, business articles, exhibition posters, legal documents, user manuals, IT demo, company profiles, game analytics, etc to name a few. My previous translation experience resulted in me having a very fast turnaround time and a reasonably accurate and fair translation. I'm looking forward to forging a long-term working relationship with you!
Çeviri
0.383 sözcük
başına
paul wafula
paul wafula
Konum
Kenya, Nairobi
Hakkımda
experienced Chinese English translator
Çeviri
0.099 sözcük
başına
cai yx
cai yx
Konum
Singapur
Hakkımda
Risk manager with experience in financial risk models, reporting and analytics
Çeviri
1.277 sözcük
başına
Çeviri
1.277 sözcük
başına
Lee Anna
Lee Anna
Konum
Malezya
Hakkımda
I graduated with a degree in Business (Bachelor of Business), major in Finance. I have accumulated nearly 20 years of professional working experience in various industries and shy of 5 years as a freelance translator. I'm multilingual and able to speak and write English, Chinese (both Simplified & Traditional) as native languages, I also command Cantonese as my mother tongue.
Çeviri
0.418 sözcük
başına
9 399 sözcük 2 proje
Tomas Radovic
Tomas Radovic
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I graduated from the University of Queensland with a Dual Bachelor's Degree in Business Management and Arts and a Diploma in Languages. I majored in Mandarin Chinese for my Arts degree and Spanish for my Diploma in Languages. It was my strong interest in being able to communicate with more people across cultures that led me to also major in International Business. Of my 4.5 years of university study I was also able to spend a considerable amount of time abroad. I lived and studied in China from August, 2011 until July, 2012 and spent one semester abroad in Mexico during 2013. I have also completed summer and winter study programs in China and Colombia. I am currently living and working in Spain. Over the last few years I have developed a strong interest in foreign languages and cultures, and have made it one of my life goals to travel and explore as much of this world as I can. The rich, diverse and challenging experiences that I've encountered while travelling and living abroad are unforgettable and have shaped the way I view the world, my life and my future. It has provided me with valuable knowledge and experience that I can apply in the International Business area. I have travelled to around 20 countries and strongly believe that travel is vital to any business position. That is why intercultural communication is one of my areas of interest and and a skill I look forward to putting into practice. I also have an ever growing interest and passion for issues regarding human rights and equality and love meeting new, interesting, creative, and open minded people who are willing to push my thinking to the edge. I have an innate ability to connect with people from all walks of life and cultures. I am pursuing new challenges which will develop me professionally and personally and will allow me to make the most of my linguistic, people to people and business skills. I am a dual Australian/Italian citizen. Please find my contact details below.
80%
Kalite
1 incelemeye göre
Çeviri
0.766 sözcük
başına
2 361 sözcük

Testler:
Genel
Genel
Çeviri
0.958 sözcük
başına
732 sözcük
Hector Suano
Hector Suano
Konum
Tayvan, Taoyuan
Hakkımda
I have over ten years of working and living in an English and Chinese environs.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
273 sözcük
JAMES CHEW
JAMES CHEW
Konum
Singapur, Singapore
Hakkımda
Chinese Singaporean. Educated in a British-style education system since young. Have been speaking and writing English for over two decades. Currently, an English Editor for a translation company/studio specializing in Chinese to English Translations.
Çeviri
0.638 sözcük
başına
Tizzy Mann
Tizzy Mann
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Çeviri
0.638 sözcük
başına
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Carvin Choy
Carvin Choy
Konum
Singapur
Hakkımda
1) Born and raised speaking, reading and writing in English and Mandarin. 2) Started doing translation work in 2015. 3) Interned and worked in Shanghai for a year so far. Familiar with the linguistic and cultural differences of Mandarin between Singapore and mainland China. 4) Translated children's stories, poker books, fantasy books and business reports. 5) Still learning (i.e. have not translated) legal, contractual, science and engineering reports.
Çeviri
0.104 sözcük
başına
1 288 sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Lee Kris Wai Loon
Lee Kris Wai Loon
Konum
Singapur
Hakkımda
Careful and meticulous translator who takes into account the technical, social, and cultural contexts.
Çeviri
0.319 sözcük
başına
129 sözcük
David Boyd
David Boyd
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Colorado Springs/Boise
Hakkımda
Versatile, results driven China professional with 24 years of comprehensive language experience in China and Taiwan. Two Master's Degrees & Ph.D. ABD in East Asian languages & cultures. Published scholar and translator. Award-winning educator. Successful grant-writer. Brokered multi-million dollar transactions, rescued stalled contract talks, resolved supply & quality control issues, negotiated multi-million dollar vendor contracts, and developed exceptional long-term strategic partnerships.
Çeviri
0.638 sözcük
başına
Kevin Bruestle
Kevin Bruestle
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
I am a professional Chinese and German translator.
Çeviri
0.128 sözcük
başına
Çeviri
0.511 sözcük
başına
256 sözcük
Jennifer Thome
Jennifer Thome
Konum
Çin, Beijing
Hakkımda
Professional translator who has worked with Mercedes-Benz, Haier and the United States Government, as well as several publishing houses. Extensive editorial experience.
Çeviri
0.766 sözcük
başına
Natasha Yang
Natasha Yang
Konum
Malta
Hakkımda
I have 8 years experience as a full-time translator.
Çeviri
0.638 sözcük
başına
786 sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
114 sözcük
Çeviri
0.319 sözcük
başına
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Gillian (Pei) Lim
Gillian (Pei) Lim
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Compton dundon
Hakkımda
A native English speaker from Australia, with a BA in Chinese and BSc(Neuroscience). Previous works include translation of artists' blogs for online community Alivenotdead, and medical trial papers for The Cochrane Pregnancy and Childbirth Group, as well as copy editing a book with Open SUNY Textbooks. Currently a translator, subtitler and reviewer with Amara Subtitles, and also translate contemporary online Chinese writing at Marco Polo Project.
Çeviri
0.319 sözcük
başına
179 sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
11 bin sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Çeviri
0.638 sözcük
başına

Testler:
Hukuk
Hukuk
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Shirley Foo
Shirley Foo
Konum
Singapur, Singapore
Hakkımda
I have been doing freelance translation from Japanese to English since March 2016. I also translate from Chinese to English occasionally. I am effectively multilingual in English, Chinese, Japanese and Cantonese. English is my first language and Chinese is my mother tongue. I hold a JLPT N1 certificate in terms of my proficiency in Japanese. My educational background is in Biomedical Science and I was working in the clinical trial industry for 4 years. As a perfectionist, I strongly believe in "quality over quantity", and aim to deliver work that is done only to the best of my abilities.
Çeviri
0.255 sözcük
başına
994 sözcük
Çeviri
0.383 sözcük
başına
36 bin sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Çeviri
0.319 sözcük
başına
Çeviri
0.319 sözcük
başına
356 sözcük
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Çeviri
0.511 sözcük
başına
Çeviri
0.319 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş