Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики.
Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
My name is Edoardo and I am a translator and interpreter. My native languages are Italian and Sardinian. I currently work as a freelance translator, translating from English to Italian, Spanish to Italian, Catalan to Italian and Sardinian to Italian.
My relevant qualifications include a Master's Degree in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, gained at Universitat Autònoma de Barcelona (Barcelona, Spain). I also hold a Bachelor’s Degree in Cultural Linguistic Mediation gained at Università degli Studi di Cagliari (Cagliari, Italy); I participated in the Erasmus+ program, which allowed me to study Spanish Literature and Language at Universitat de les Illes Balears (Palma de Mallorca, Spain). I work actively as a volunteer translator with various non-profit associations such as UN Volunteer, Translators without Borders and Amara Subtitles.
Normally, I can translate 3000/3500 words per day.
My native language is Italian (Italy).
I hold a Master’s degree in Translation & Localization from the Autonomous University of Barcelona and a Bachelor’s degree in Foreign Languages and Literature from the University of Bologna.
My working language combinations are English, Spanish, French and Catalan into Italian and the main areas of specialization I cover are:
• Tourism & Travel
• Sports & Fitness
Other fields of work include photography, marketing, user manuals, technical.
I am a very diligent and punctual translator, providing high-quality work. I can work weekends and even holidays if a project is urgent.
I guarantee great quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources.
I am a literary translator from English, Spanish and Catalan into Italian, my mother tongue, with a specilisation in poetry texts and esseys regarding cognitive and contrastive Linguistics applied to L2 learning domains.
I have got a wide experience in the field of intercultural and international relations in high quality working contexts and team coordination in organizing events.