<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Beyaz Rusça - Rusça Çevirmenler (anadili Rusça olan)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
Konum
Polonya
Hakkımda
Член польской диаспоры г. Москвы, имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на выском уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских ВУЗах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года профессионально занимаюсь письменными и устными переводами, в качестве устного переводчика успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе с ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
14 incelemeye göre
Çeviri
0.104 sözcük
başına
1.6 milyon sözcük 67 proje
22:30 Son görülme:
19 saat önce
Evgeni Samsonov
Evgeni Samsonov
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
I have over 25 years of experience as a freelance translator, in various fields. I started as a translatir of fiction and non-fiction books for the Popurri Publishing House in Minsk, Belarus, in early 1990s. Later I was enrolled on a EU Tacis technical assitance project dealing with employment sevices as a transportation officer/translator where I was responsible, among other things, for delivering everyday translations. In parallel, I did freelance jobs for various translation agencies and the above publishing house. In total, I have worked on 6 international projects in various fields from climate change to biodiversity protection in Grodno Region in Belarus. As a result, I have acquired a solid experience in various areas of expertise as a translator/interpreter. For the last 8 years I have worked as a technical writer for a software company based in Toronto, and with a subsidiary office in Minsk. I have been responsible for online help, manuals, website management, customer support, traslation and transcription/subtitling. I must mention a special experience of mine. For the last 4-5 years, I have been very successfully collaborating with a UK-based translation agency which almost entirely deals with healthcare and pharmacology-related translations. A lion share of this work has been from Russian to English. My previous experience working as a crew member on international TA projects had helped me polish this particular language pair. As can be seen from the above, my translation work has been extensive and thorough. Working with me, you can rely on very accurate translations deliver always on time. My terminology search skills are second to none.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.202 sözcük
başına
767 bin sözcük 50 proje
23:30 Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
83%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
6 incelemeye göre
Çeviri
0.169 sözcük
başına
274 bin sözcük 65 proje
Son görülme:
5 saat önce
Tatyana Mankevich
Tatyana Mankevich
Konum
Belarus
Hakkımda
Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.
Çeviri
0.09 sözcük
başına
161 bin sözcük 1 proje
Constantine Tkachyov
Constantine Tkachyov
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Legal, economic, financial, political, sociological, cultural, IT translation and interpreting experience
Çeviri
0.092 sözcük
başına
3.1 milyon sözcük 368 proje
23:30 Şu anda çevrimiçi
Yury Arkesau
Yury Arkesau
Konum
Belarus
Hakkımda
Hi! I want to offer my professional translation services as a freelance SPANISH-RUSSIAN, RUSSIAN-SPANISH translator. Russian is my native language. I have over 10 years of experience in translation and interpreting. I have lived and worked for 7 years in various Spanish-speaking countries. I know the cultural and linguistic peculiarities of many Spanish-speaking countries. My specialty is the oil field, geology, gas, mining, seismic, IT and sport. Although my level of languages, my experience and my knowledge allows me to do translations in other branches depending on the subject. if you enjoy doing something, then you will try to do it as best you can. So, I ENJOY DOING TRANSLATIONS. I'm very demanding to myself. My main objectives are the quality and punctuality. The satisfaction of my clients is my main priority.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
9 incelemeye göre
Çeviri
0.137 sözcük
başına
861 bin sözcük 95 proje
23:30 Son görülme:
5 saat önce
Olga Vakhmyanina
Olga Vakhmyanina
Konum
Almanya, Дуйсбург
Hakkımda
Являюсь внештатным переводчиком с 2002 года, сотрудничала и продолжаю сотрудничать с рядом белорусских и российских агентств переводов. Предпочитаемые темы: медицина, фармакология, право, реклама, финансы, а также художественная литература и все гуманитарные направления. Однако за 17 лет работала и с темами, касающимися производства, машиностроения, строительства и многого другого. Очень серьезно отношусь к взятым на себя обязательствам и никогда изначально не возьму заказ, который не могу по какой-либо причине выполнить или выполнить в срок. Важные составляющие моей работы: внимательность, скрупулезность, пунктуальность и желание узнавать новое.
Çeviri
0.116 sözcük
başına
124 bin sözcük 39 proje
21:30 Son görülme:
22 saat önce
Aliaksandra Yurchanka
Aliaksandra Yurchanka
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Опыт постоянных письменных переводов с 2008 года. Тематика переводов: юриспруденция (законы, договора, доверенности, учредительные, судебные, таможенные, личные документы, деловая корреспонденция); медицина (документы пациентов, общая медицина); финансы (бухгалтерская, налоговая документация); техника (электротехника, электроника, химическая промышленность, пищевая промышленность, программное обеспечение, энергетика, сельское хозяйство); строительство (сметы, проектная документация); научно-популярные, художественные тексты. Личные качества: ответственность, грамотность, эрудированность, точность и аккуратность оформления, соблюдение сроков, возможность выполнять работу в сжатые сроки. Скорость перевода: 10-12 страниц/день. Владение программами: MS Office, Adobe Acrobat, Abobe Photoshop, Adobe InDesign
Çeviri
0.127 sözcük
başına
395 bin sözcük 10 proje
23:30 Son görülme:
2 gün önce
Olga Shkrabo
Olga Shkrabo
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Письменным переводчиком работаю с 2007 года. Начинала с переводов в области машиностроения, электроники, лингвистики. С 2011 года работаю с текстами медицинской тематики. Родные языки: белорусский, русский Образование: Белорусский государственный университет, специальность: лингвист, переводчик, год окончания: 2007 Белорусский государственный университет, аспирантура по специальности "Литература народов стран зарубежья". Год окончания: 2013 Минский государственный лингвистический университет, факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПКиПК, образовательная программа «Практика устного и письменного перевода (английский язык)». Год окончания: 2015
Çeviri
0.337 sözcük
başına
249 bin sözcük 1 proje
Marina Berdnikovich
Marina Berdnikovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Medizinische Übersetzungen aus dem Deutschen ins Russische
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
2 incelemeye göre
Çeviri
0.116 sözcük
başına
18.7 bin sözcük 46 proje
Dmitrii Pavlovskii
Dmitrii Pavlovskii
Konum
Polonya
Hakkımda
Сертификатом Дипломатической Академии МИД России с оценкой "отлично" подтвержден профессиональный уровень знания польского языка (2014 г.)
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.877 sözcük
başına
380 bin sözcük 632 proje
Anna Lavrinenko / Anna Lavrinenko
Anna Lavrinenko / Anna Lavrinenko
Konum
Letonya, Riga
Hakkımda
Опытный переводчик качественно и в срок выполняет переводы в следующих языковых комбинациях: с английского на латышский, с английского на русский, с латышского на русский и с русского на латышский. Опыт в переводах различных документов, дипломных работ, описания товаров, строительных документов, юридических документов, домашних страниц. Кроме того, работаю с медицинской тематикой, фармацевтикой, косметологией, а также творческими работами - перевод книг, рассказов. Проверка грамматики, корректура (редактирование) текстов различной тематики на русском и латышском языках. Также принимаю срочные заказы. ИМЕЮ СТЕПЕНЬ МАГИСТРА НАУК ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ФАРМАЦЕВТИКА. В СФЕРЕ ФАРМАЦЕВТИКИ РАБОТАЮ 13 ЛЕТ.
Çeviri
0.075 sözcük
başına
546 bin sözcük 3 proje
Son görülme:
25 saat önce
Maryia Yushkevich
Maryia Yushkevich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
I did written translation and interpretation while studying at the University Currently working as a translator at Chinese automobile plant, doing mainly Russian-Chinese translations but also translating English speech into Chinese and back as well as English-Russian translations.
Çeviri
0.104 sözcük
başına
245 bin sözcük 1 proje
00:30 Son görülme:
4 gün önce
Çeviri
0.104 sözcük
başına
205 bin sözcük
23:30 Son görülme:
5 gün önce
Çeviri
0.104 sözcük
başına
12 bin sözcük 3 proje
23:30 Son görülme:
5 gün önce
Çeviri
0.104 sözcük
başına
46 bin sözcük
Ivan Solonenko
Ivan Solonenko
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
I am a student of MSLU. Have a good knowledge of two languages(English and Italian). Want to gain more experience in my profession. In work my main principle is focusing good result and meeting customer's requirements.
Çeviri
0.084 sözcük
başına
17.9 bin sözcük
Igor Tvardovskiy
Igor Tvardovskiy
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сотрудничаю с несколькими компаниями. В основном в режиме удаленной работы. Главным образом с ООО "Лингвист". Выполняю устные переводы с/на польский, белорусский языки участвуя в процессуальных действиях. Письменные переводы по тематикам: юриспруденция и нотариальное заверение, технические тексты, торговля и финансы, реклама, общественно политическая тематика.
Çeviri
0.104 sözcük
başına
10.1 bin sözcük
23:30 Son görülme:
7 gün önce
Constantin Hibin
Constantin Hibin
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Направление перевода: ENG-RUS. Письменный перевод, редактирование текста. Объем работ: до 3 страниц в день (1стр. 1800 зн). Программы: MS Office (Word, Excel, Power Point), Foxit Reader, Photoshop, Corel Draw. Словари и софт: Thesaurus, Abbyy Lingvo x6, Longman. Хорошее знание правил, грамматики, орфографии русского языка. Деловые качества: внимательность, организованность, дисциплинированность. Дополнительные тематики переводов (ENG-RUS): астрономия, авиация, автомобили, аудио и видео техника (Hi-Fi / Hi-End), компьютеры и комплектующие, смартфоны, фототехника, дизайн, товары класса люкс, ювелирные изделия, коллекционирование, фитнес, спортивное питание, еда, рецепты блюд, хобби. Контакты для связи: e-mail, skype, телефон.
Çeviri
0.105 sözcük
başına
5 237 sözcük 7 proje
23:30 Son görülme:
3 saat önce
Çeviri
0.042 sözcük
başına
5 100 sözcük 5 proje
Darya Kaverina
Darya Kaverina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Знание языков: Русский/Белорусский — родные языки. Английский — свободное владение в профессиональной сфере (C1) Немецкий – свободное владение в бытовой сфере (B1) Испанский – базовые навыки (A2) Базовые навыки программирования на C++ и HTML
Çeviri
0.211 sözcük
başına
2 414 sözcük
23:30 Son görülme:
2 gün önce
Vally Manz
Vally Manz
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Переводчик испанского и английского языков. Русский, белорусский - родной
Çeviri
0.067 sözcük
başına
118 bin sözcük 20 proje
Andrey Puchko
Andrey Puchko
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Технический перевод с 2005 г., разнообразная тематика от инструкций по производству полетов до справок рождения, аттестатов и чертежей. Работа будет выполнена вне зависимости от времени суток и дня недели.
Çeviri
0.063 sözcük
başına
134 sözcük 1 proje
Son görülme:
14 dakika önce
Çeviri
0.08 sözcük
başına
40 bin sözcük 1 proje
Pavel Kunkevich
Pavel Kunkevich
Konum
Estonya, Tallinn
Hakkımda
Can translate any text. Just text me.
Çeviri
0.202 sözcük
başına
2 082 sözcük
Yauheni Kakhniuk
Yauheni Kakhniuk
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Hello, I've been working on small and medium size projects as a freelancer for a long time. I'm the best choice for those who want to find excellent quality for a reasonable price.
Çeviri
0.104 sözcük
başına
23:30 Son görülme:
30 saat önce
Mariya Ksenzhevskaya
Mariya Ksenzhevskaya
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Начинающий переводчик-студент. Имеется опыт перевода: различные волонтерские мероприятия, включающие в себя как устный перевод, так и письменный.
Çeviri
0.319 sözcük
başına
1 165 sözcük
Anastasiya|Podorozhnaya
Anastasiya|Podorozhnaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
programmer, translator, dog-trainer, yoga-teacher
Çeviri
0.135 sözcük
başına
135 sözcük
Çeviri
0.104 sözcük
başına
2 proje
Ilona Bruka
Ilona Bruka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы с различными Бюро Переводов почти 10 лет, отличные знания MS Office, метод слепой печати, оформление переводов максимально близко к оригиналу, высокое качество, строгое соблюдение сроков.
Çeviri
0.095 sözcük
başına
Velichkouski Andrei
Velichkouski Andrei
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
work in ministry for foreign affairs, permanent mission to EU, national chamber of commerce, Belarusian State University
Çeviri
0.27 sözcük
başına
301 sözcük
Darya Fedosenko
Darya Fedosenko
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Я изучаю английский язык на протяжении около 10 лет, с третьего класса школы. Принимала участие в научно-практической конференции, республиканских олимпиадах и доходила до конечных этапов. Прошла специальный курс по подготовке в МГЛУ. Имею много свободного времени, которое с радостью уделю работе. Белорусский - язык, на котором разговаривало старшее поколение моей семьи, так что сложности с ним маловероятны. На русском я разговариваю всю свою жизнь, выигрывала олимпиады, принимала участие в конкурсах.
Çeviri
0.058 sözcük
başına
144 sözcük
Darya Solodukho
Darya Solodukho
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Студентка МГЛУ.
Çeviri
0.067 sözcük
başına
18 sözcük
Yana Krasnitskaya
Yana Krasnitskaya
Konum
Polonya, Сосновец
Hakkımda
Прожила год в Испании, два года живу в Польше, шестнадцать лет в Беларуси. Начинаю третий курс обучения в польском филологическом университете, специальность - испанский язык с переводческой программой, второй язык - португальский. На работе в сфере обслуживания регулярно используются различные языки, по учёбе множество переводов между польским и испанским в различных вариациях, для себя и знакомых перевожу регулярно.
Çeviri
0.007 sözcük
başına
1 744 sözcük
Çeviri
0.007 sözcük
başına
Olga Skopa
Olga Skopa
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работала в логистической компании, переводила достаточно сложные технические описания и деловую переписку. В своё время также проходила практику в пищевой промышленности и в строительной компании. Большая часть заказов на YouDo - IT-тематика.
Çeviri
0.037 sözcük
başına
1 313 sözcük 1 proje
Çeviri
0.074 sözcük
başına
215 sözcük
Andrei Sidarovich
Andrei Sidarovich
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Приветствую! Переводчик с 13-летним стажем. 8 лет жил и учился в Польше, закончил Люблинский католический университет со степенью магистра. Носитель языка - мама полька. В работе получалось использовать богословское образование и навыки переводчика, редактора, журналиста. Сейчас работаю в компании Серволюкс - переводчик синхронный. С радостью познаю сферу мясо-переработки и открываю новые горизонты в переводческой деятельности.
Çeviri
0.012 sözcük
başına
1 819 sözcük
Anna Korobushkina
Anna Korobushkina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Здравствуйте! Я закончила Минский Государственный Лингвистический Университет по специальности преподаватель английского и французского языков, лингвист. Также знаю итальянский язык (есть сертификат). Опыт работы в учреждениях образования(детский сад, лагерь, школа, няня). Год работала в компании World Biographical Encyclopedia, Inc., где занималась написанием статей - биографий известных людей. Также занимаюсь переводами. В свободное время уделяю внимание спорту, йоге, саморазвитию, пишу стихи и рассказы, рисую.
Çeviri
0.007 sözcük
başına
Çeviri
0.007 sözcük
başına
862 sözcük
Volha Y Franco
Volha Y Franco
Konum
Brezilya
Hakkımda
Translator and interpreter, Foreign language teacher, guide-interpreter. Working languages: Portuguese (fluent), English (fluent), Russian (native), Belarusian (native). Language certificates: Portuguese - CELPE BRAS (Certificate of proficiency in Brazilian Portuguese as a Second language), 2011, level C2 (avançado superior). English - TOEFL ITP, 2014.
Çeviri
0.337 sözcük
başına
5 045 sözcük 5 proje
Katia Aniukova
Katia Aniukova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
For more that a decade I've been providing quality translation service dealing with various spheres. I have 2 native languages: Russian and Belarusian. Happy to share the knowledge and expertise. Don't hesitate to contact me for details
Çeviri
0.105 sözcük
başına
188 sözcük
Çeviri
0.104 sözcük
başına
Oksana Afanaseva
Oksana Afanaseva
Konum
Belarus, Осиповичи
Hakkımda
Есть неоконченное высшее образование педагога английского и белорусского языков.
Çeviri
0.007 sözcük
başına
153 sözcük
Çeviri
0.212 sözcük
başına
46 sözcük
Volha (Olga) Harbatouskaya
Volha (Olga) Harbatouskaya
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: Фармакология, общая медицина, диетология, питание, рецепты ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: • Курс «Фармакологический перевод», школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», Россия, 2016 г. • Серия онлайн-семинаров «Фармацевтический перевод», школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», 2016 г • Курс «Специфика перевода документации к медицинским изделиям», бюро переводов «ЛингваКонтакт», Россия, 2017 г. • Онлайн-курс «The Science of Nutrition» («Наука о питании»), The Open University, 2017 г.
Çeviri
0.135 sözcük
başına
Nataliya Lepeshko
Nataliya Lepeshko
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Есть дипломы экзамена на знание немецкого языка (DSD). Могу переводить на белорусский, русский, немецкий с английского, немецкого, белорусского и русского.
Çeviri
0.041 sözcük
başına
301 sözcük
Elena Shimova
Elena Shimova
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Имею профессиональное образование в области филологии и экономики (мировая экономика, управление ВЭД), степень магистра филологии, более 13 лет опыта работы с переводами. Специализируюсь на переводе текстов экономической и финансовой тематики.
Çeviri
0.158 sözcük
başına
234 sözcük
Çeviri
0.104 sözcük
başına
233 sözcük
Aleksandra Kuprido
Aleksandra Kuprido
Konum
Türkiye, Гирне
Hakkımda
Учу язык уже более шести лет, имею не полное средне-специальное образование учителя английского языка. Пришлось бросить колледж для поступления в университет. На данный момент обучаюсь в Американском университете на территории Кипра. Свободно смотрю фильмы, читаю, разговариваю и пишу на английском языке, а так же перевожу тексты.
Çeviri
0.158 sözcük
başına
60 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat
başlangıç:
bitiş