<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
80%
Kalite
80%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.099 sözcük
başına
29 bin sözcük 13 proje
13:46 Şu anda çevrimiçi
Elisa Rivera Moyano
Elisa Rivera Moyano
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with over 5 years experience and a broad language combination.
Çeviri
1.061 sözcük
başına
460 bin sözcük 1 proje
Soufiane Mahrach
Soufiane Mahrach
Konum
İrlanda
Hakkımda
I am a former translator student at the University of Brussels. In 2016, I got my Bachelor’s Degree in translation in English-Arabic- French. Then, in 2016, I studied in order to get my Master's Degree. My mother language is French. Thanks to all these years dealing with translation, I am able to provide quality translation and to work under pressure. In fact, I also have worked as a translator in a publishing house in Belgium (Editions Jourdan), and as a freelance translator with a foreign translation agency. I have also worked as a private teacher for years. I am currently working as a Software QA Engineer for GlobeTech at Apple Headquarters.
Çeviri
0.964 sözcük
başına
9 921 sözcük
13:46 Şu anda çevrimiçi
Dahni Abdelhamid
Dahni Abdelhamid
Konum
Fas, Mohammedia
Hakkımda
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student. My Skills are : 1- Translation services (English - French - Arabic) _______________ I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers. I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps). I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
Çeviri
0.117 sözcük
başına
7 730 sözcük
13:46 Son görülme:
5 gün önce
Hosni Hadj Taher
Hosni Hadj Taher
Konum
Tunus, Tunis
Hakkımda
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services. CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource. Skype: hasnihaj Availability : full-time, immediately
Çeviri
0.283 sözcük
başına
2 883 sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
12.2 bin sözcük
Anas SOUMADI
Anas SOUMADI
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Orlando
Hakkımda
As a professionally trained translator with in-house translation and editing experience, I am dedicated to providing high quality linguistic services for clients and individuals around the globe. I am committed to ensuring that clients receive a natural-sounding, fluent French version of their translations.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
1 494 sözcük
Younes Marouf
Younes Marouf
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Bradford
Hakkımda
professional translator English-Arabic-French with a Master's Degree in Translation, a Bachelor's in French and three years in the industry.
Çeviri
0.495 sözcük
başına
Youmna Bayoumi
Youmna Bayoumi
Konum
Fransa
Hakkımda
Being bilingual (French and Arabic) has helped me pursue my career as a translator. Thanks to many years of studies, first literary, then legal and translation studies, I gained the knowledge which enabled me to become a professional translator and discover many translation territories (such as subtitling, MT post-editing, transcription, transcreation, proofreading and at last, translating with and without the use of CAT tools). After nearly 4 years of professional experience, and 8 years of translation studies, I find myself always in a mission of discovering the mysterious world of words and encountering challenges which I find myself able to manipulate thanks to the tools and theories I had the opportunity to learn and practice. I hope I can be of help for others, and I am excited to meet new clients with hopefully new challenges to solve along the way!
Çeviri
0.778 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
9 351 sözcük 1 proje
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Omar Triki
Omar Triki
Konum
Tunus, Ariana
Hakkımda
Arabic is my other native language
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Slimani Abdelwahab
Slimani Abdelwahab
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Traducteur multilingue avec expérience de travail de 3 ans
Çeviri
0.099 sözcük
başına
207 sözcük
Çeviri
0.321 sözcük
başına
90 sözcük
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.006 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.193 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Çeviri
0.321 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş